毎週1回できれば更新、『俺のフランス語』講座。Qu’est-ce-que ça veut dire 忘年会 La fête de fin d’année 年内の授業が後数える程

8f180c25a185a46fe4f4fa4b33a32e27_s

12月最初の授業
日本人は働きすぎといいますが

それを最前線で実行している僕です。
この教室に行くともっとのんびりやろうぜ

と感じる空気感もあり
先生の生活もそれをじっせんしてる気がします。

まさに、C’est La Vieという感じです。
僕にとってホっとする時間ではあります。

かなりクタクタでの授業ですが・・・

イディオム・文法など

parler du nez 鼻声
(先生が鼻声だったので風邪ひいたの?と聞いたらこうかえってきました)

changer → de + Nom (自分に影響があるもの)
→     + Nom

cèlèbrer
fèter                祝う

la rèussite        成功
l’ èchec            失敗     à l’examen

èchouer(動詞)

ex:Nous avons fètè sa rèussite à l’examen
私たちは試験の合格を祝った

gagner(勝つ) perdre(負け

Je changer de vetement(私は着替える

La fête de fin d’année(忘年会

commencer(始まる)finir(終わる・終える

la décoration(飾り・勲章

décorer(飾る

ex:un sapin de Noël(クリスマスツリー

ex: Je veux décorer ma maison
私の家を飾りたい

ex:Il y a des travaux sur la rue
道の改装が行われた

rendez-vous=on se voit

 

まだまだ課題は多いですね

1週間フランス語のモチベーションを維持するのは
並大抵のことではありません。

このブログを書く事で
少しでも次の週につなげられたらと思います。

 

Si  je  me  trompe  ,  dites-le  moi.

この記事を書いた人

加藤 隆之院長/柔道整復師・ブロガー・矯正治療家
『キョウセイですべてかわる』ウナギ式背骨矯正法で健康を取り戻します。
開業以来1500日更新のブログ。フランス人まで来院する国際的な整骨院。
4年目に入りましたが淡々と診療にあたっていきたいと思います。

キョウセイで全てが変わる

応急的なマッサージをくり返し結局それを繰り返している人は朗報です『ウナギ式背骨矯正法』で生活を根本から変えましょう!!