痛みがあって来院し、治療します。
その状況でフルマラソンを完走する
なんてことは想像もできないと
思いますが
先日その状況で治療をし
その後の個人の努力で
フルマラソン完走までこぎつけた
患者さんがわざわざ報告に来てくれました
『また走りたいですか』と聞くと
うなずいていましたので
良かったなと思います。
痛みを抱えた状態からフルマラソン完走まで
の道はかなり険しいですが
不可能なことではありません。
しかし1回でどうのうこうのというものでは
ありませんので時間を有します。
治療プランもかなり繊細に進めます。
何を繊細に進めるのかと言うと
復帰までの走る距離
痛みもほどほど取れて次は
少し走りながらやりましょうという段階に入った
時に走る量を急に増やしたり
走る量が少なすぎたりすることがあります。
その時に走る量を間違えて
再負傷なんてことがありますので
それを気をつけないといけません。
今回の患者さんはそこまでお手伝いが
できましたので印象もかなり残っています
だいたいの患者さんは痛みが取れた
段階で個々の調整方法に移行していくケースが
多いです。
フルマラソンなんてとてもなんて思っている方
治療の段階から完走まで確実にできる方法はあります。
ちょっと今の生活に変化を加えたいあなた
フルマラソンに挑戦!なんてどうでしょうね。
お手伝いしますよ。
フルマラソンのゴールの瞬間は
ゴールした人にしかわかりません。
講演会まであと2日
いよいよですね、お楽しみに!!
2周年記念講演会のお知らせ
猫背・骨盤のズレ・肩こり・腰痛・マラソンでの痛みから
交通事故治療まで(相談は08037122871まで)
整体・マッサージもしています。
神楽坂・飯田橋・江戸川橋・九段下の健康を地下から支える
ウナギ整骨院 www.unahone.net @unahone youtube
フランス語がちょっとできます。
でも間違ってたら教えて下さいね
De la douleur dans le cou raide de décalage, lombalgie marathon perron du bassinPour le traitement de l’accident de la circulation
J’ai également carrosserie massage.
Conseil ostéopathique anguille à l’appui de métro de la santé de Kagurazaka Iidabashi Edogawabashi Kudannshita
Je parle Français(・・un peu)
mais, si je me trompe , dites-le moi.